Términos de servicio del revendedor

TÉRMINOS DE SERVICIO DEL VENDEDOR MINORISTA

actualizado el 20 de enero de 2022

DESCRIPCIÓN GENERAL

Los términos “Compañía”, “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a GG Equine LLC. Los términos "Minorista", "usted" y "su" se refieren a usted. En ocasiones, la Compañía y el Minorista se denominan individualmente en el presente documento como una "Parte" y colectivamente como las "Partes".

Al comprar productos ("Productos") de GG Equine LLC, usted acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones ("Términos de servicio", "Términos"), incluidos los términos y condiciones adicionales y las políticas a las que se hace referencia en este documento y/o que están disponibles por hipervínculo. Estos Términos de servicio constituyen el acuerdo y el entendimiento entre usted y nosotros, reemplazando cualquier acuerdo, comunicación y propuesta anterior o contemporáneo, ya sea oral o escrito, entre usted y nosotros (incluidas, entre otras, las versiones anteriores de los Términos de servicio). ).

Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de actualizar, cambiar o reemplazar cualquier parte de estos Términos de servicio. Si elige hacernos un pedido después de la notificación de cualquier cambio en estos Términos de servicio, su pedido constituye la aceptación de esos cambios.

  1. CITA DE REVENTA AUTORIZADA.

1.01. Nombramiento y Limitaciones. Por la presente, la Compañía lo designa como vendedor minorista autorizado de los Productos de la Compañía identificados en el Anexo A en el territorio autorizado, los Estados Unidos (el "Territorio"). Esta designación no es exclusiva y la Compañía se reserva el derecho de designar a otros minoristas en el Territorio y/o de vender los Productos en el Territorio. Usted acepta no comercializar ni solicitar clientes o ventas fuera del Territorio o según lo prohibido específicamente en el presente, sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, cuyo consentimiento será a discreción exclusiva de la Compañía. En caso de que tenga conocimiento de cualquier consulta y/o pista para la venta de Productos fuera del Territorio, acepta informar de inmediato a la Compañía. Esta designación NO lo autoriza a revender los Productos a otros distribuidores, minoristas, mercados de vendedores externos, como Amazon, eBay, etc., o a clientes que solicitan pedidos a través de Internet, excepto según lo dispuesto expresamente en la Subsección 1.02 en relación con su propio sitio web minorista de marca.

1.02. Pedidos en línea. Todas las ventas del Producto por parte del Minorista deben realizarse en su(s) tienda(s) física(s) o a través de su propio sitio web de marca. No puede vender a través de mercados de terceros, incluidos, entre otros, Amazon y eBay.

1.03. Desviación. Usted acepta que no promoverá, comercializará, distribuirá, importará ni venderá, directa o indirectamente, los Productos, incluso a través de Internet o pedidos por correo, a ninguna dirección de terceros o dirección de Protocolo de Internet (IP) según lo prohibido en los términos de la Sección 1. Si el Minorista se entera, cree o recibe notificación de cualquier intento de realizar o recibe un pedido de un posible comprador en contravención de las restricciones establecidas en esta Sección 1, el Minorista deberá informar inmediatamente el asunto a la Compañía y recomendar que orden a la Compañía. El Minorista se compromete a no aceptar ningún pedido de ningún Producto para el que no esté expresamente autorizado. La violación de los términos de la Sección 1 someterá al Minorista a las sanciones y daños establecidos en la Sección 11 a continuación, que incluyen, entre otros, la rescisión de este Acuerdo y los daños monetarios.

  1. ORDENES DE COMPRA; PRECIOS; TÉRMINOS DE PAGO.

2.01. Ordenes de compra. Los pedidos para la compra de Productos ("Órdenes de Compra") deben ser enviados a la Compañía por el Minorista por correo electrónico oa través de la tienda en línea de la Compañía. La fecha de recepción solicitada por el Minorista debe permitir al menos diez (10) días hábiles de anticipación para la aceptación y el cumplimiento de la Orden de Compra, así como una cantidad de tiempo razonable para el tiempo de tránsito de envío estándar. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por cualquier retraso en el llenado o envío de las Órdenes de Compra.

La Compañía se reserva el derecho de rechazar cualquier Orden de Compra, en su totalidad o en parte, por cualquier motivo. La Compañía puede ejercer este derecho caso por caso. La Compañía se reserva el derecho de limitar las cantidades de Productos en cualquier Orden de Compra por cualquier motivo. Todas las descripciones de los Productos o los precios de los Productos están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso, a discreción exclusiva de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de descontinuar cualquier Producto en cualquier momento.

La Compañía se reserva el derecho de rechazar, cancelar o retrasar cualquier Orden de Compra realizada por el Minorista y aceptada por la Compañía cuando el Minorista esté en mora con los pagos o cuando el Minorista no haya cumplido con cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.

2.02. No hay términos en conflicto. Las Partes acuerdan que los términos de este Acuerdo prevalecerán sobre cualquier término y condición en conflicto en cualquier Orden de Compra o cualquier otro instrumento o documento proporcionado por el Minorista. Cualquier término o condición adicional o diferente en cualquier Orden de compra, u otro instrumento o respuesta del Minorista se considerará objetado por la Compañía sin necesidad de ningún aviso de objeción adicional o adicional, y dichos términos adicionales o diferentes no tendrán efecto o no tendrán efecto. de ninguna manera vinculante para la Compañía.

2.03. Aceptación de Orden de Compra por parte de la Empresa. Las órdenes de compra están sujetas a la aceptación por escrito de la Compañía. Las Órdenes de Compra enviadas por el Minorista no serán vinculantes para la Compañía hasta que la Compañía las acepte por escrito o se envíe la Orden de Compra. La aceptación por envío solo será vinculante en cuanto a la parte de la Orden de Compra realmente enviada por la Compañía.

El minorista debe tener en cuenta que la Compañía no realiza "pedidos pendientes". Por lo tanto, cualquier artículo que esté agotado en el momento de la Orden de Compra del Minorista se eliminará de la Orden de Compra y no se cumplirá en una fecha posterior. El minorista puede optar por agregar estos artículos a una orden de compra futura si la empresa vuelve a tener existencias.

2.04. Precios y Condiciones de Pago. Los precios de los Productos están sujetos a cambios sin previo aviso, pero normalmente se fijan al comienzo de cada año. La Compañía se reserva el derecho en cualquier momento de modificar o descontinuar los Productos (o cualquier parte o contenido de los mismos) sin previo aviso en cualquier momento. La Compañía no será responsable ante el Minorista ni ante ningún tercero por cualquier modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción de los Productos.

Las facturas vencen y son pagaderas dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la factura, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. La Empresa enviará las facturas del Minorista por correo electrónico por cada envío de Productos. Los pagos adeudados en virtud del presente deben realizarse mediante cheque, transferencia ACH o tarjeta de crédito. Para el pago con tarjeta de crédito, habrá un cargo por procesamiento del 3%. La Compañía se reserva el derecho de cambiar o modificar los términos de pago con un aviso de treinta (30) días al Minorista. El minorista no tendrá ningún derecho de compensación o retención en virtud de este Acuerdo.

Cualquier cantidad no pagada por el Minorista cuando vence a la Compañía estará sujeta a cargos de interés, desde la fecha de vencimiento hasta el pago, a una tasa del uno y medio por ciento (1.5%) por mes o la tasa de interés más alta permitida por la ley (la que sea mayor), pagadero mensualmente. Si algún monto adeudado a la Compañía por parte del Minorista, por cualquier motivo, se vence, la Compañía puede, a su discreción y sin previo aviso, retener el envío de Productos hasta que se hayan pagado todas las facturas en su totalidad.

2.05. Política de precio mínimo anunciado (MAP). El Minorista acepta un punto de precio anunciado específico para todos los Productos. El MAP actual para Productos se enumeran en el Anexo A. La Compañía determinará el MAP anualmente; sin embargo, se reserva el derecho, a su sola discreción, de modificar la lista de vez en cuando al proporcionar treinta (30) días de aviso por escrito al Minorista. Además, el MAP podrá ser modificado temporalmente durante los períodos de venta ocasionales que determine la Compañía. La Compañía le dará al Minorista un aviso de al menos diez (10) días antes del comienzo del período de venta con respecto a cualquier cambio temporal en el MAP. La Política MAP se aplica a los precios anunciados, no al precio al que el Minorista realmente vende los Productos u ofrece los Productos para la venta a un individuo en la tienda.

2.06. Directrices de publicidad relacionadas con MAP. La Política MAP se aplica a todos los anuncios del Minorista de cualquier Producto en todos y cada uno de los medios, incluidos, entre otros, volantes, carteles, cupones, anuncios publicitarios, insertos, periódicos, revistas, catálogos, televisión, radio y señalización pública, así como Internet. sitios, sitios de redes sociales, aplicaciones o cualquier otro medio electrónico. La Política MAP no se aplica únicamente a la publicidad en las instalaciones o en la tienda que no se distribuye a los clientes. Se consideran características del sitio web como "hacer clic para obtener precio", correos electrónicos de precios de "recuperación" automatizados, respuestas de correo electrónico preformateadas, formularios y visualización automática de precios para cualquier Producto antes de colocarlo en el carrito de compras de un cliente, y otras características similares. ser comunicaciones iniciadas por el Minorista en lugar del cliente y, por lo tanto, constituyen "publicidad" en virtud de una violación de esta Política de MAP.

Esta Política de MAP también se aplica a cualquier actividad que la Compañía determine, a su exclusivo criterio, está diseñada o tiene la intención de eludir la intención de esta Política de MAP, como solicitudes de "compras grupales" y similares.

No será una violación de esta Política de MAP que el Minorista anuncie en general que tiene "los precios más bajos" o que igualará o superará los precios de sus competidores, o usar frases similares; siempre que el Minorista no incluya ningún precio anunciado por debajo del MAP y cumpla con esta Política MAP. De vez en cuando, la Compañía puede permitir que el Minorista anuncie Productos a precios más bajos que el MAP. En tales casos, la Empresa se reserva el derecho de modificar o suspender el precio minorista de MAP con respecto a los productos afectados durante un período de tiempo específico mediante notificación previa a todos los Minoristas de dichos cambios.

2.07. MAP - Directrices de agrupación. No se permite la “agrupación” o la publicidad de los Productos de la marca de la Compañía con descuento cuando se venden con otros productos de la marca o que no son de la marca.

2.08. Exclusiones de precios. El precio que la Empresa venderá los Productos al Minorista no incluye, y la Empresa no será responsable del costo de envío, seguro o cualquier otro impuesto federal, estatal o local sobre las ventas u otros impuestos, aranceles, cargos de exportación o aduana, cargos de IVA , corretaje u otros honorarios.

2.09. Politica de ACCION. Si un Minorista viola esta política MAP, entonces la Compañía puede tomar cualquiera o todas las siguientes acciones, incluidas, entre otras, las disposiciones enumeradas en la Sección 11: (i) cancelar cualquier pedido pendiente; (ii) restringir pedidos futuros; (iii) rescindir el Acuerdo; (iv) suspender la cuenta del Minorista; (v) recuperar los daños liquidados, ya que sería difícil y costoso determinar los daños reales, en la cantidad que sea mayor entre $1000.00 por instancia, por incumplimiento de la política de Producto de MAP o $10,000.00; (v) medida cautelar; y (vi) cualquier otro recurso disponible para la Compañía en derecho o equidad.

2.10. Volumen mínimo de pedido. No hay requisitos de volumen mínimo de pedido para realizar un pedido. La Compañía se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de modificar los requisitos de volumen mínimo de pedido al proporcionar treinta (30) días de notificación por escrito al Minorista.

2.11. Importes vencidos. Si cualquier cantidad adeudada a la Compañía por el Minorista, por cualquier motivo, se vence, la Compañía puede, a su discreción y sin previo aviso, retener más envíos o entregas al Minorista hasta que se paguen todas las facturas en su totalidad. Si cualquier deuda tiene más de sesenta (60) días de atraso, además de los recursos adicionales establecidos en este Acuerdo, la Compañía puede, a su elección, rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito al Minorista, y todas las sumas adeudadas por el Minorista vencen inmediatamente y son pagaderos independientemente de los términos de pago establecidos en otras partes de este Acuerdo.

2.12. Impuestos. El minorista será responsable de cualquier impuesto nacional, estatal o local sobre las ventas, el uso, el valor agregado u otro impuesto, tarifa, derecho o tasación recaudado o impuesto por los Estados Unidos o cualquier autoridad gubernamental extranjera que surja de o esté relacionado con cualquiera de las transacciones contempladas por este Acuerdo, aparte de los impuestos basados ​​en los ingresos de la Compañía. El minorista debe pagar directamente o reembolsar a la Compañía el monto de dichas ventas, uso, valor agregado u otro impuesto, tarifa, derecho o tasación que la Compañía esté obligada a pagar o recaudar en cualquier momento.

2.13. Reclamaciones de auditoría anteriores. El Minorista deberá, a solicitud de la Compañía, proporcionar registros completos y completos que respalden por completo cualquier discrepancia que el Minorista pueda afirmar que existe entre los montos que la Compañía reclama que se deben al Minorista y los montos que el Minorista reclama a la Compañía. Cualquier reclamación de discrepancias presentada por el Minorista deberá ser renunciada por el Minorista si dicha reclamación no se realiza dentro de los seis (6) meses a partir de la fecha de la factura en la que se basa la reclamación.

2.14. Interés de seguridad de dinero de compra. La Compañía se reserva un interés de seguridad del dinero de la compra en todos los bienes o inventario vendidos de conformidad con este Acuerdo y los ingresos de los mismos hasta que el Minorista realice el pago total de todos los bienes y servicios proporcionados en relación con la venta. El Minorista autoriza a la Compañía a presentar cualquier declaración de financiamiento a tal efecto y, cuando sea necesario, a ejecutar cualquier declaración de financiamiento solicitada por la Compañía para perfeccionar su derecho de garantía sobre los bienes.

  1. ENVÍO DE PRODUCTOS.

3.01. Términos de envío. Todos los Productos comprados por el Minorista en virtud de este Acuerdo se empaquetarán adecuadamente para su envío en los contenedores estándar de la Compañía, se marcarán para su envío al Minorista en la dirección especificada en la Orden de compra y se entregarán al Minorista o al agente de envío seleccionado por el Minorista dentro de los Estados Unidos. Si el Minorista no designa un agente de envío, la Compañía hará tal designación de acuerdo con sus prácticas estándar de envío.

El envío de Productos bajo este Acuerdo se realizará en el almacén de la Compañía FOB o en cualquier otra instalación relacionada para todos los pedidos. La Compañía hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para enviar los Productos al Minorista de manera oportuna. El Minorista comprende y acepta que la Compañía requiere un plazo de entrega de diez (10) días hábiles (lunes a viernes, excepto días festivos) a partir de la recepción de la Orden de Compra por parte de la Compañía para cumplir con los pedidos al por mayor. El Minorista también comprende y acepta que el envío de cualquier Producto pedido a la Compañía en virtud de este Acuerdo puede retrasarse por un período de tiempo suficiente para permitir la fabricación y/o el ensamblaje o adquirir los Productos para el Minorista, y el Minorista también acepta que la Compañía no será responsable, ya sea por daños reales o consecuentes, ante el Minorista o cualquier otra parte por cualquier retraso en el envío de cualquier Orden de Compra. Si hay una demora en el envío de un Pedido fuera de la ventana de 10 días, el Minorista puede cancelar el pedido al proporcionar una notificación por escrito a la Compañía, siempre que el pedido aún no haya sido enviado. Cualquier gasto por cualquier embalaje especial o cualquier entrega especial solicitada por el Minorista correrá a cargo exclusivamente del Minorista.

3.02. Derecho de la Compañía a Retrasar, Cancelar o Asignar. Sin perjuicio de las obligaciones de la Compañía en este Acuerdo, la Compañía se reserva el derecho de rechazar, cancelar o retrasar cualquier envío al Minorista cuando el Minorista esté en mora en los pagos, cuando el pago de un envío no se haya arreglado a satisfacción razonable de la Compañía, o cuando el Minorista no haya cumplido cualquiera de sus obligaciones bajo este Acuerdo. Si alguna Orden de Compra de Productos excede el inventario disponible de la Compañía, la Compañía determinará, a su exclusivo criterio, cómo asignar su inventario disponible sin responsabilidad para el Minorista debido al método de asignación determinado o su implementación.

3.03. Aceptación de Envíos. El Minorista tendrá diez (10) días a partir de la fecha de llegada del envío de los Productos al lugar de envío designado por el Minorista para inspeccionar los Productos y notificar a la Empresa sobre cualquier discrepancia con respecto a los envíos de Órdenes de Compra, incluidos, entre otros, cualquier discrepancia en la cantidad o calidad de los Productos. Los avisos de cualquier discrepancia se harán por escrito y se entregarán a la Compañía por correo electrónico y se dirigirán al correo electrónico del Departamento de Ventas de la Compañía sales@gg-equine.com. A menos que se informe a la Empresa de una notificación de discrepancia, como se requiere en esta Sección 3.04, todos los envíos de Productos se considerarán aceptados por el Minorista.

  1. CLIENTES - DEVOLUCIONES DE PRODUCTOS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

4.01. Devoluciones del cliente. El cliente del minorista tendrá 30 días desde el punto de venta ("POS") hasta el cliente para devolver el Producto por cualquier motivo para obtener un reembolso. Posteriormente, para que el Minorista reciba un reembolso de la Empresa por el producto devuelto, debe notificar a la Empresa y devolver el Producto dentro de los diez (10) días posteriores a la devolución del cliente. A partir de entonces, la Empresa emitirá un crédito o reembolso, a discreción de la Empresa, al Minorista por el monto que el Minorista pagó por el Producto. El minorista es responsable de todos los costos de envío relacionados con la devolución.

4.02 Preguntas del cliente y solución de problemas. El Minorista entiende y acepta que la Compañía se enorgullece de su servicio y atención al cliente y de brindar asistencia a los clientes con el uso de los Productos. Como tal, el Minorista acepta que si un Cliente se comunica con él, ya sea por teléfono, correo electrónico o redes sociales, con respecto al uso de un Producto, el Minorista indicará al cliente que se comunique directamente con el Servicio al Cliente de la Compañía en support@gg-equine.com

  1. SEGURO. El minorista acepta mantener un seguro comercial de responsabilidad civil general con compañías de seguros con una calificación AM de A- o mejor, o que sea aceptable para la compañía, con límites mínimos de no menos de $1,000,000 por incidente. El minorista acepta proporcionar a la Compañía un aviso por escrito con treinta (30) días de anticipación sobre cualquier cambio o cancelación en cualquier póliza de seguro aplicable.
  2. GARANTÍA. La Compañía no ofrece garantías ni representaciones al Minorista ni a ninguna otra persona con respecto a los Productos o cualquier servicio proporcionado al Minorista o a cualquier otra persona, excepto lo establecido en la Garantía limitada de la Compañía que acompaña a los Productos (la "Garantía limitada"). Si alguno de los Productos no va acompañado de una tarjeta de garantía, se aplicará la garantía vigente de la Compañía aplicable a esos Productos. Todas las ventas al Minorista incluirán y estarán sujetas a la Garantía limitada estándar de la Compañía, renuncias de garantía y limitaciones de responsabilidad vigentes para los Productos en el momento del envío de los Productos al Minorista, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en un documento separado que haga referencia a este Acuerdo y esté firmado por representantes autorizados de las Partes. La Compañía se reserva el derecho de cambiar cualquiera de los términos de la Garantía limitada en cualquier momento, previa notificación al Minorista. El Minorista no modificará la Garantía limitada, las exenciones de responsabilidad de la garantía y la limitación de responsabilidad sin la autorización previa por escrito de la Compañía, ni extenderá ni realizará ninguna garantía o representación adicional con respecto a los Productos a menos que la Compañía lo autorice expresamente.

La Garantía Limitada aplicable a los Productos entrará en vigencia en el punto de venta ("POS") al cliente.

LA GARANTÍA LIMITADA A LA QUE SE REFIERE ESTA SECCIÓN ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, QUE LA COMPAÑÍA OFRECE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. LA COMPAÑÍA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO VIOLACIÓN.

  1. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, durante la vigencia de este Acuerdo, la Compañía otorga al Minorista una licencia revocable, intransferible, no exclusiva y limitada para usar los logotipos, marcas registradas y nombres comerciales de la Compañía (colectivamente, las "Marcas de la Compañía ”), únicamente en relación con la comercialización, publicidad y venta de los Productos en el Territorio autorizado designado en la Sección 1 del Acuerdo. Dicha licencia terminará inmediatamente al vencimiento o terminación de este Acuerdo. El Minorista deberá cumplir estrictamente con todos los estándares de uso de las Marcas de la Compañía y debe exhibir en todo momento los avisos de marca registrada y derechos de autor apropiados según las instrucciones de la Compañía. Toda la publicidad en los medios, los materiales impresos y los documentos electrónicos en los que se utilice una Marca de la Compañía deben enviarse a la Compañía para su revisión por adelantado y no deben distribuirse ni usarse de ninguna manera sin la aprobación previa por escrito de la Compañía. El Minorista reconoce y acepta que las Marcas de la Compañía y otra propiedad intelectual proporcionada al Minorista por la Compañía, si corresponde, son propiedad única y exclusiva de la Compañía. El Minorista no adquirirá ningún derecho, título o interés en virtud de este Acuerdo sobre ninguna patente, derecho de autor, Marca de la Compañía u otro derecho de propiedad intelectual de ningún tipo de Compañía. No se otorga ninguna licencia implícita, patente, derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual de la Compañía en virtud de este Acuerdo o de otro modo. Durante la vigencia de este Acuerdo y posteriormente, el Minorista no hará nada que de alguna manera infrinja, impugne, diluya o disminuya el valor de las Marcas de la Compañía, patentes, derechos de autor u otra propiedad intelectual de la Compañía o la buena voluntad asociada con los mismos o que tienden a perjudicar la reputación de la Compañía o la venta de cualquier producto de la Compañía.
  2. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

8.01. Información confidencial. El Minorista reconoce y acepta que durante la vigencia de este Acuerdo, puede recibir información confidencial de la Compañía. "Información confidencial" significará (i) información relacionada con la Compañía y sus afiliados, productos o negocios, incluidos, entre otros, los planes comerciales, registros financieros, clientes, proveedores, productos, muestras de productos, estrategias, invenciones, procedimientos , ayudas de ventas o literatura, asesoramiento o conocimiento técnico, acuerdos contractuales, fijación de precios, listas de precios, documentación técnica del Producto y conocimientos técnicos u otra propiedad intelectual, que la Empresa puede proporcionar, comunicar o entregar en cualquier momento al Minorista, ya sea en oral, tangible, electrónica o de otra forma y (ii) toda otra información no pública proporcionada por la Compañía al Minorista, pero no limitada a información financiera, técnica y comercial, y todos los materiales no promocionales proporcionados por la Compañía al Minorista.

8.02. Excepciones. El Minorista no tendrá ninguna obligación de preservar la naturaleza confidencial de cualquier Información Confidencial que (a) pueda demostrar mediante evidencia competente que estaba legítimamente en posesión del Minorista antes de recibirla de la Compañía; (b) es o se convierte en un asunto de conocimiento público sin culpa del Minorista; (c) sea legítimamente recibido por el Minorista de un tercero sin obligación de confidencialidad; (d) es desarrollado de forma independiente por el Minorista sin el uso de la Información Confidencial; o (e) es divulgada por el Minorista con la aprobación previa por escrito de la Compañía. En caso de que se le solicite al Minorista en cualquier acción legal o procedimiento que divulgue cualquier Información Confidencial, el Minorista deberá, a menos que lo prohíba la ley aplicable, dar aviso inmediato a la Compañía de dicha solicitud y asistirá razonablemente a la Compañía en sus esfuerzos por obtener una orden de protección correspondiente.

8.03. Uso de Información Confidencial; Estándar de cuidado. El Minorista mantendrá la Información Confidencial en confianza y divulgará la Información Confidencial solo a sus empleados que tengan la necesidad de conocer dicha Información Confidencial para cumplir con los asuntos comerciales y las transacciones entre las Partes contempladas en este Acuerdo y que estén sujetos a obligaciones vinculantes de confidencialidad. no menos restrictivo que este Acuerdo. El Minorista seguirá siendo responsable de los incumplimientos de este Acuerdo que surjan de los actos de sus empleados. El Minorista protegerá la Información Confidencial empleando el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger su propia información de naturaleza similar, pero no menos que un grado de cuidado razonable, para evitar el uso no autorizado, la divulgación, la difusión o la publicación de la Información confidencial. El Minorista se compromete a no utilizar la Información Confidencial de la Compañía para sus propios fines o en beneficio de terceros, sin la aprobación previa por escrito de la Compañía. En caso de que el Minorista se dé cuenta de cualquier uso indebido o divulgación de Información confidencial, deberá notificarlo inmediatamente a la Compañía y tomará todas las medidas disponibles para evitar cualquier uso indebido o divulgación indebida de la Información confidencial. El Minorista devolverá o certificará de inmediato la destrucción de todas las copias de la Información Confidencial a solicitud de la Compañía en cualquier momento o al vencimiento o terminación anticipada de este Acuerdo.

8.04. Alivio equitativo. Por la presente, el Minorista acepta y reconoce que cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento de este Acuerdo con respecto al tratamiento de la Información Confidencial resultará en un daño irreparable para la Compañía para el cual es posible que no exista un remedio adecuado por ley. Además de otros recursos provistos por ley o en equidad, en tal caso, la Compañía tendrá derecho a medidas cautelares, sin la necesidad de pagar una fianza y sin tener que establecer ningún daño real, para evitar cualquier incumplimiento o incumplimiento de este Acuerdo. por el Minorista.

  1. INDEMNIZACIÓN. Por el presente, el Minorista acuerda defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía, sus afiliados y sus respectivos funcionarios, directores, empleados y agentes de y contra todos y cada uno de los Reclamos (i) que surjan de los actos u omisiones del Minorista, sus empleados, agentes o representantes. con respecto a su cumplimiento de este Acuerdo, (ii) que surja de la alteración o modificación de los Productos o Marcas de la Compañía por parte del Minorista o sus empleados, agentes o representantes o el uso de los Productos o Marcas de la Compañía en combinación con cualquier otro producto o marcas, o (iii) alegando que las Marcas del Minorista infringen o violan los derechos de propiedad intelectual de un tercero. La Empresa también tendrá derecho a participar en la defensa de dicha acción y tendrá derecho a contratar a su propio asesor legal a expensas de la Empresa.
  2. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE ANTE EL MINORISTA BAJO ESTE ACUERDO POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESTATUTARIO, ESPECIAL O PUNITIVO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, MOLESTIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS OPORTUNIDADES, DAÑO A LA BUENA VOLUNTAD O LA REPUTACIÓN, O PÉRDIDA DE DATOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RESPONSABILIDAD SE BASA EN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO, E INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O DICHOS DAÑOS PODRÍAN HABERSE PREVISTO RAZONABLEMENTE .

NO SE INTRODUCIRÁ NINGUNA ACCIÓN POR NINGUNA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON O QUE SURJA DE ESTE ACUERDO MÁS DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA ACUMULACIÓN DE DICHA CAUSA DE ACCIÓN, EXCEPTO POR EL DINERO DEBIDO EN UNA CUENTA ABIERTA.

  1. TÉRMINO. Este Acuerdo comenzará de inmediato y se renovará anualmente el 1 de enero, a menos que cualquiera de las Partes proporcione una notificación por escrito para rescindirlo al menos treinta (30) días antes del vencimiento del Plazo inicial o cualquier plazo de renovación.
  2. TERMINACIÓN.

12.01. Terminación por Incumplimiento. Cualquiera de las Partes puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento en caso de incumplimiento material por parte de la otra Parte que no se haya subsanado después de (i) en caso de incumplimiento monetario, diez (10) días calendario posteriores a la notificación por escrito del mismo; y (ii) en caso de incumplimiento no monetario, a los treinta (30) días siguientes a su notificación por escrito. Dicha rescisión será efectiva de forma inmediata y automática al vencimiento del período de notificación aplicable, sin más notificación o acción por parte de cualquiera de las Partes. La terminación será adicional a cualquier otro recurso que pueda estar disponible para la Parte que no incumple.

12.02. Terminación por Inseguridad Financiera. Cualquiera de las Partes puede rescindir este Acuerdo y cualquier Orden de Compra pendiente (en la medida en que los Productos aún no hayan sido entregados al transportista para su envío) inmediatamente a su elección mediante notificación por escrito si la otra Parte: (i) se declara insolvente o en quiebra; (ii) sea objeto de un concurso voluntario o involuntario u otro procedimiento relacionado con su liquidación o solvencia, procedimiento que no sea desestimado dentro de los noventa (90) días naturales siguientes a su presentación; (iii) deja de hacer negocios en el curso normal; o (iv) hace una cesión en beneficio de los acreedores. Este Acuerdo terminará de forma inmediata y automática ante cualquier determinación de un tribunal de jurisdicción competente de que cualquiera de las Partes está exenta o prohibida de cumplir con todas las obligaciones en virtud del presente, incluido, entre otros, el rechazo de este Acuerdo de conformidad con 11 USC §365.

12.03. Terminacion por conveniencia. Cualquiera de las Partes puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento con o sin causa mediante notificación por escrito con treinta (30) días de antelación. Sin embargo, dicha rescisión no eximirá de las obligaciones de las Partes con respecto a las Órdenes de Compra aceptadas.

12.04. Obligaciones al Terminar. A la terminación de este Acuerdo, el Minorista dejará de ser un Minorista autorizado de los Productos y (i) todos los montos de deuda que el Minorista adeude a la Compañía vencerán y serán pagaderos de inmediato, sin perjuicio de los términos de venta anteriores, (ii) todos los pedidos no enviados pueden ser cancelado por la Compañía sin responsabilidad, y (iii) el Minorista deberá revender y entregar a la Compañía a pedido de la Compañía, libre y libre de todo gravamen y gravamen, los Productos que la Compañía pueda optar por recomprar del Minorista (en el empaque original de fábrica). Dentro de los treinta (30) días posteriores a la terminación de este Acuerdo, el Minorista eliminará y no utilizará ningún letrero, exhibición u otro medio publicitario o de marketing que contenga las Marcas de la Compañía. Además, el Minorista deberá destruir inmediatamente todo el material publicitario y otros materiales impresos en su posesión o bajo su control que contengan las Marcas de la Compañía [excepto aquellos materiales en la tienda directamente necesarios para la reventa de los Productos que puedan quedar en posesión del Minorista después de la rescisión , cuyos materiales el Minorista puede continuar utilizando hasta que se hayan vendido todos los Productos restantes o noventa (90) días después de la rescisión, lo que ocurra primero, después de lo cual el Minorista dejará de usar dichas Marcas de la Compañía].

  1. DE ACUERDO CON LAS LEYES. El Minorista declara y garantiza a la Compañía que cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones internacionales, nacionales, estatales, regionales y locales aplicables, incluidas, entre otras, la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos de 1977 y la Ley de Control de Exportaciones, según corresponda. modificado de vez en cuando, en el desempeño de sus funciones en virtud del presente y en cualquiera de sus tratos con respecto a los Productos. El Minorista notificará de inmediato a la Compañía en caso de que el Minorista sepa o tenga motivos para creer que cualquier acto o abstención de actuar requerido o contemplado por este Acuerdo viola cualquier ley, regla o regulación aplicable (ya sea penal o no penal) o si se da cuenta que cualquier Producto contiene un defecto que podría crear un peligro sustancial del producto o un riesgo irrazonable de lesiones graves o la muerte.
  2. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL MINORISTA. El Minorista declara y garantiza a la Compañía que (i) el Minorista es una corporación debidamente constituida, debidamente organizada, válidamente existente y en regla y está autorizada para hacer negocios en cada jurisdicción en la que realiza negocios; (ii) su designación como Minorista autorizado y su venta de Productos bajo este Acuerdo no viola ninguna obligación o contrato existente del Minorista; (iii) tiene pleno derecho legal, poder y autoridad para celebrar y ejecutar este Acuerdo; (iv) las personas que firman este Acuerdo en su nombre están autorizadas para ejecutar este Acuerdo y no se requerirá ninguna prueba adicional de autorización; y (vi) no hay acciones o procedimientos pendientes o amenazados o investigaciones gubernamentales en su contra que puedan afectar su cumplimiento de este Acuerdo.
  3. TÉRMINOS GENERALES.

15.01. Contratistas independientes. Nada en este Acuerdo, y ningún curso de negociación entre las Partes, se interpretará para crear o implicar una relación de empleo o agencia o una relación de sociedad o empresa conjunta entre las Partes o entre una Parte y los empleados o agentes de la otra Parte. Ni la Compañía ni el Minorista tienen la autoridad para obligar al otro, incurrir en ninguna responsabilidad o actuar de otra manera en nombre del otro. El minorista será el único responsable del pago de los salarios de sus empleados y personal (incluidas las retenciones de impuestos sobre la renta y seguridad social), compensación de trabajadores y todos los demás beneficios laborales.

15.02. Asignación. Ni este Acuerdo, ni ningún derecho o interés en el mismo, puede ser cedido por el Minorista, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento expreso por escrito de la Compañía, cuyo consentimiento será a discreción exclusiva de la Compañía. La Empresa puede ceder este Acuerdo a cualquier empresa afiliada sin el consentimiento del Minorista, o si la cesión se lleva a cabo como parte de una fusión, reestructuración o reorganización, o venta o transferencia de todos o prácticamente todos los activos de la Empresa. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las Partes del mismo, sus sucesores y representantes legales. No hay terceros beneficiarios de este Acuerdo.

15.03. Avisos. A menos que las partes acuerden lo contrario, todos los avisos se considerarán efectivos cuando se reciban y se realicen por escrito ya sea por (i) correo electrónico (ii) correo certificado, (ii) correo certificado con acuse de recibo, (iii) correo urgente con confirmación, dirigida a la Parte a ser notificada a la siguiente dirección o a cualquier otra dirección que dicha Parte especifique mediante notificación similar a continuación:

Empresa: GG Equine, LLC

509 Ottawa Ave, Durham, NC 27701

sales@gg-equine.com

15.04. Fuerza mayor. Ninguna de las Partes será responsable en virtud del presente por ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, excepto por el pago de dinero, si dicho incumplimiento o retraso se debe a causas fuera de su control, incluidas disputas laborales, conmoción civil, guerra, incendios, inundaciones, inclemencias del tiempo, regulaciones o controles gubernamentales, siniestros, autoridad gubernamental, huelgas o casos fortuitos, en cuyo caso la Parte incumplidora quedará exonerada de sus obligaciones por el período de la demora y por un tiempo razonable a partir de entonces . Cada Parte hará todos los esfuerzos razonables para notificar a la otra Parte sobre la ocurrencia de dicho evento dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a su ocurrencia.

15.05. Ley que rige; Evento. Este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado de Carolina del Norte sin dar efecto a los principios de conflicto de leyes de dicho estado, y será vinculante para las partes en los Estados Unidos y en todo el mundo. Cualquier reclamo o acción legal de una Parte contra la otra que surja de este Acuerdo o con respecto a cualquier derecho en virtud de este Acuerdo se iniciará y mantendrá en cualquier tribunal estatal o federal ubicado en el condado de Durham, Carolina del Norte. Por la presente, ambas partes se someten a la jurisdicción y competencia de dicho tribunal. LAS PARTES ACUERDAN ADEMÁS, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN, RECONVENCIÓN O ACCIÓN QUE SURJA DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.

15.06. Honorarios de abogados. Si cualquiera de las Partes incurre en honorarios legales asociados con la ejecución de este Acuerdo o cualquier derecho en virtud de este Acuerdo, la Parte vencedora tendrá derecho a recuperar los honorarios razonables de su abogado y cualquier tribunal, arbitraje, mediación u otros gastos de litigio de la otra Parte.

15.07. Gastos de Cobro. Si la Empresa incurre en costos, gastos u honorarios, incluidos los honorarios de abogados y los honorarios de los servicios profesionales de cobro, en relación con el cobro o el pago de los montos adeudados por el Minorista en virtud de este Acuerdo, el Minorista acepta reembolsar a la Empresa dichos costos, gastos y honorarios.

15.08. Remedios acumulativos. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, los derechos y recursos de las Partes aquí previstos serán acumulativos y no exclusivos de los derechos o recursos previstos por la ley o la equidad.

15.09. Supervivencia. Las disposiciones de este Acuerdo que por su sentido y contexto deben sobrevivir a cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo, incluidas, entre otras, las secciones 6 (garantía), 8 (confidencialidad), 9 (indemnización), 10 (limitación de responsabilidad), 13 (cumplimiento con las leyes), y 15 (términos generales) así subsistirán.

15.10. Divisibilidad. Si alguna disposición o parte de este Acuerdo es declarada ilegal, inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, las disposiciones o partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

15.11. Construcción. Los encabezados/títulos que aparecen en este Acuerdo se han insertado con fines de conveniencia y fácil referencia, y no pretenden ni se considerará que definen, limitan o amplían el alcance o la intención de las disposiciones a las que pertenecen. Este Acuerdo no se interpretará más fuertemente a favor o en contra de cualquiera de las partes del mismo, independientemente de qué Parte fue más responsable de la preparación de este Acuerdo o cualquier parte del mismo.

15.12. Contrapartes. Este Acuerdo puede ejecutarse en una o más copias, cada una de las cuales se considerará un original, incluidas las copias con firmas compartidas por correo electrónico, firmas electrónicas, etc., pero todas juntas constituirán un solo y mismo instrumento, sin necesidad de producción de los demás.

15.13. Exención. El hecho de que cualquiera de las Partes no haga cumplir cualquier disposición de este Acuerdo, excepto con respecto a la renuncia según lo dispuesto en la Sección 2.09 de este Acuerdo, no se interpretará como una renuncia o modificación de dicha disposición, o un impedimento de su derecho a hacer cumplir dicha disposición o cualquier otra disposición en el Acuerdo a partir de entonces. Ninguna renuncia a cualquier término o derecho en este Acuerdo será efectiva a menos que sea por escrito, firmada por un representante autorizado de la Parte que renuncia.

15.14. Acuerdo completo; Modificación. Este Acuerdo es el acuerdo completo entre las Partes con respecto al tema y reemplaza cualquier acuerdo o comunicación anterior entre las Partes, ya sea por escrito, oral, electrónico o de otro modo, en relación con el tema de este Acuerdo.